我的義大利語課-吉古樂
時序己是冬季時間,牆上的鐘沒調後一小時,致使我今天整整提早一小時到la festa
di Holloween,秘書說我怎麼這麼早到?我才發現我怱忙出門,沒看手錶,就做好了蛋炒飯就帶著出門了。
在義大利赴約準時到是一件不禮貌的事,一回我們要去朋友家晚餐,途中有事耽我擱我們遲到一小時,沒想到我們竟是最早到的一組客人,於是我只好又返回來家裏等個45分鐘再出門。
就在剛才出發前,在路過我那塞內加爾朋友的店門時,他跟我說”凍”來了(“凍”是一個看到我只會說Je t’aim 的非洲人,(法文的:我愛你, 我通常是用法文回-你有病(tu es malade。。。所以他就愈興奮,狂對我示好意,是不是非洲人對亞洲人都情有獨鐘?還是這兒的亞洲人根本不會有閒情逸致會理這個”凍”),我跋腿就跑往另一個方向繞路離開,當萬萬沒想到我這時因為早一小時,回來時沒記得繞路,這時店裏的"凍"竟然還在…沒辦法躲,我還是硬著頭皮去打招呼。
可是說了半天,我怎麼覺得他好像不是"凍"? 是我看非洲人長的都一樣,就像他們看我們亞洲人一樣??於是我開始懷欵他不是"凍"。他不會在那兒愛來愛去的說著。。原來,這個人叫佛來迪。他比較正常一點,也斯文很多,他也認識"凍",但他不知"凍"讓我這麼受不了,我造好多口業,(雖然都是用法文),也因此我法文只會"練肖話"。好…這是前情提要,原諒我的文筆還不夠精練。但我要進入重點了!
這位斯文的佛來迪先生,法文,義大利都說的不錯,因為他來這兒多年。這時,我想起來我以前見過他,是,多年前我見過他,我記得他跟我說他想做摩托車的生意,還問我有沒有門路?他也記起了我,他先問我來義大利多久?我說我來二個月了,他說那我的工作呢?"我說我沒工作了,我來學義大利文"。
這時,我那朋友就說她現在沒有錢,你可以算她便宜,一小時一百就好,友情價, 我問這什麼意思?一個音叫"吉古羅",他是吉古羅,,,,我因為聽不懂,沒什麼反應,於是我們又東聊西聊,這時我那朋友受不了,硬要我們中斷交談,要我拿出手机,一個字字的拚出:Gigolo。
媽呀,不知還好,我看了我簡直呆了,這時佛來迪跟我說:"是! 我是gigolo,"我再三的確認,因為我覺得這是開玩笑,"你是gigolo???"我故做鎮定地問,他十分肯定的說:"是"。
這時我只能回到英文交談,但這位朋友,英文不通,而我的法文和義大利文也不行。真的只能打手語??…我說若你真是gigolo,你怎麼可以說的如此自然???不得了,這個自然,他聽的懂。 他說是!你知道,非洲人,這就是可以很自然,一個小時都沒問題,我也做的很好,這時他雙手往自己身上從肋骨往下一劃。所以一小時我可以賺二百元,週五,六日的一個晚上他可以接2-3個客人沒問題。我不得不相信,且我問:"你現在几歲? "
“四十歲。"
"那你要吃威爾剛嗎?"
“不用,非洲人不需要威爾剛,這是天性啊”
且等一下他有客人,他要去忙了,這也大概是我為何在城裏見到他,因為他來城裏洽公。我開始相信他了,他說在冬天從事gigolo,夏天他還有別的工作。入此行己經五年了,他說他賺很多錢,很多白人客人很喜歡他,因為他的服務很好。
這一個小時,我真的好震撼,我又問,若你真的從事這行業,你為什麼這麼輕易的就跟我說?這不是秘密嗎?你怎麼可以這樣就說出來???
他說:因為我是他朋友的朋友,所以也是他朋友且,我們是what's app上聯絡過,所以我們是朋友,朋友之間是沒有因密秘。
好個非洲的義氣!!
所以我要以職業沒有貴賤來看這件事。
好歹我也修過傳統文學-四大奇書,古時候就有潘金蓮,現代一定也有這樣的人,我可以在小說讀過,我也相信這個時候也有這個市場,有這樣的市場。
********
一小時過了,我得去參加party,帶著一腦子的問號和驚嘆號,我去了學校辦的Halloween party。回來後我快快下筆,但我還是沒法子表達我的驚呀!
留言
張貼留言