Toxic friendship 事出必有因

我寧願你跟我炫耀你有個美滿的家,而不是對我的單身做無謂的煩惱。


到底要多少勇氣才可以砍掉這如闌尾般的友誼?
我一定是太孤單了,不然我根本不需要花時間跟你解釋這麼多。

你如一位住在井裏的悲劇導演,老把未來的擔憂投射在我的生活裏?請別拿著過期的劇本,用著自己無知的眼光推演我的未來,因為我不是你的專屬演員。

請相信這世界上你找不到一模一樣的二片葉子。誰的人生都只有一次,別淨想起,那個你沒選擇且不存在的假設,更別以為你早我几年到這個地球,就可以對我倚老買老。

我是沒結婚,當然沒有兒子;但我不會憂心忡忡未知的人生,而你一直有的"擔心"也不代表你的未來就過得比較順利。

若要繼續當朋友,請修正那個多慮的人生態度,這也許可多一些正面能量,抵抗你身上的癌細胞;另外,請再多唸點書,讓知識充實你那成天愛胡思亂想的腦袋!

註:
12/21不是大家都要吃湯圓的
不是全世界的外國人聖誕節都要吃烤火雞。


Stop making me sick of you,please.


Ero stata solitaria per molto tempo; è per questo che ho dovuto parlare con te.
Non c'è bisogno che io ti spieghi come la mia vita sarà.
Non sono molto brava ad ascoltare la tua vita miserabile.
Mi fai schifo solo a fare chiacchiere con te.
Chi di noi due ha cambiato? 

留言

這個網誌中的熱門文章

俱是異鄉人,相見更無因之菲律賓妹妹

一位善於記仇的天才

明白了